lunes, 20 de abril de 2026

Eugene Aram (Edward Bulwer-Lytton)

Edward George Earle Bulwer-Lytton (Londres, 1803 – Torquay, 1873) fue un poeta, novelista, dramaturgo, político y periodista británico. Su carrera literaria se inició en 1820 con sus primeros poemas. Escribió en una gran variedad de géneros, incluyendo ficción histórica, misterio, novela romántica, ocultismo y ciencia ficción. 

Eugene Aram la escribió en 1832 encuadrándola en el género Newgate, muy popular en la época victoriana, que se caracterizaba por convertir a criminales famosos en protagonistas idealizando sus vidas y fechorías.

Eugene Aram fue un filólogo inglés; pero también tristemente célebre por el asesinato en 1745 de Daniel Clark en Knaresborough. Este hombre, con el que Aram había mantenido una estrecha amistad, había adquirido una cantidad considerable de joyas y vajilla de plata de bastante valor. Poco después desaparece sin dejar rastro y Aram abandona Knaresborough. Años después, haciendo unas obras en esta localidad, se encontraron restos óseos que se sospechó pudieran pertenecer a Clark. Eugene Aram y otro de sus amigos, Richard Houseman, fueron acusados de asesinato. Finalmente, se le imputó el crimen a Aram y llevado a la horca en 1759, tres días después del veredicto.

Apoyado en esta historia, Edward Bulwer-Lytton escribe una novela no exenta de polémica en su momento por describir a un Eugene Aram erudito, estudioso, modesto, tranquilo, sensible, comedido, solitario y virtuoso. Lo sitúa en el supuesto pueblo de Grassdale, al sur de Inglaterra, donde entabla amistad con el terrateniente de la zona, Rowland Lester, y su familia. Sin embargo, tanto la hija menor como su sobrino mantienen una sospecha, aparentemente infundada, sobre las perfecciones de Aram y su virtuosismo. Inesperadamente, esas sospechas tomarán forma cuando, de la manera más trágica posible, las acciones de Aram en el pasado acarreen la desgracia en el presente a toda la familia Lester.

En un ambiente victoriano y dentro del movimiento del romanticismo, el autor escribe una novela cargada de descripciones paisajísticas, con personajes idealizados en una trama relativamente compleja hasta alcanzar, finalmente, un clímax cargado de dramatismo.

El autor vuelca a lo largo del relato algunas consideraciones sabias. El amor será clave para la redención del individuo concreto. Amar y saberse amado, perdonar y sentirse perdonado, será lo único que dé sentido a la vida.

Un inconveniente que pondría a este novela es que el exceso de descripciones y giros gramaticales pueden resultar algo pesados para un público actual. Por lo demás, es una interesante obra de la época victoriana que puede ser del agrado de muchos. 

Páginas: 560





lunes, 13 de abril de 2026

No había ventanas (Norah Hoult)

Norah Hoult (Dublín, 1898 - Greystones, 1984) es el seudónimo de Eleanor Lucy Hoult, una escritora irlandesa de amplia producción literaria. Ya os hablé de ella el año pasado cuando reseñé su libro Boda irlandesa.

Las obras de Norah Hoult fueron censuradas en Irlanda entre 1940 y 1950 por considerarse que sus escritos no se atenían a las normas morales y sociales establecidas. En No había ventanas (1939), la protagonista, Claire Temple, está inspirada en la escritora Violeta Hunt, veinte años mayor que Hoult y de la que fue vecina durante su residencia en Londres. De alguna manera, ella misma se vería reflejada en este personaje moralmente poco convencional cuyo final le llevaría a considerar la fragilidad de la vida y los límites de la mente.

Claire Temple es una anciana de unos ochenta años y con las facultades mentales claramente deterioradas. Antaño había sido reconocida como escritora y su vida disoluta de amores ilícitos y en ocasiones patéticos, y su relación con el mundo artístico que había disgustado a su familia, ha desaparecido. En su vieja casa de Londres, testigo de reuniones y fiestas con literatos, actores e intelectuales, solo ha quedado una gata callejera y la cocinera, una joven irlandesa inculta y descarada. Aunque ajena a los acontecimientos de la guerra recién iniciada, las ventanas de su casa deberán quedar veladas para eludir los bombardeos. Sin embargo, ella no teme a las bombas. Su miedo está focalizado en la soledad y a que, dándola por loca, la recluyan en un manicomio. Los recuerdos se harán presentes una y otra vez, mientras que el momento actual caerá fácilmente en el olvido haciéndose repetitiva, recurrente e insistente, colmando la paciencia de las pocas personas que la tratan. Los vaivenes de su memoria, con algún momento de lucidez, "le hace ir como una persona ciega que trata de entrar y salir de los sitios a tientas".

Norah Hoult escribe de una manera brillante una historia desoladora sobre la vejez y sus consecuencias tanto en quien la protagoniza como en quienes han de atender a la persona que la padece. Los distintos personajes serán reflejo de esas vivencias manifestando cada uno, según su propia personalidad, incomprensión, conmiseración, paciencia, egoísmo, ignorancia, miedo o ternura. 

El título, muy bien traído, viene a ser una metáfora del encierro en sí misma de la protagonista y sin salida posible. Como es habitual en la autora, Norah Hoult retrata una situación, una sociedad y una época concreta, pero con manifestaciones universales. Podréis constatar su calidad literaria. Espero que os guste.

Os dejo el enlace a mi canal de YouTube "Los libros de mi blog" para que podáis ver el video que he grabado hablando brevemente sobre esta novela.

Para poder ver el vídeo pinchar aquí: No había ventanas


Páginas: 336







jueves, 9 de abril de 2026

El repartidor de Pekín (Hu Anyan)

Hu Anyan (Guangzhou, China, 1979) no había nacido para estudiar, ni mucho menos para ser escritor, de manera que una vez terminada la Enseñanza Secundaria decide incorporarse al mundo laboral. Empezará siendo camarero para continuar como dependiente, gasolinero, repartidor de comida rápida…, y así hasta un total de diecinueve empleos diferentes, incluidos trabajos por cuenta propia. Todos ellos con jornadas extenuantes, con contratos precarios y sueldos irrisorios. Finalmente, en 2009, Hu Anyan llega a la conclusión de que trabajar con el único propósito de poder ganarse la vida es desolador. Cae entonces en una especie de desencanto, baja autoestima y aislamiento de cuanto le rodea que le lleva a refugiarse en casa de sus padres sin apenas relacionarse con nadie. Es el momento en el que descubre que leer es una manera sana de evadirse y llegar a entender sus propios sentimientos a través de los personajes que aparecen en las novelas. 

Se aficiona a Hemingway, Virginia Woolf, Salinger, Jaime Joyce, Kafka, etc., y a la par comenzará a escribir en foros literarios sin demasiadas pretensiones, simplemente como un modo de salir de sí mismo y contar tal cual su propia realidad. En 2011 regresa al trabajo. El tiempo de leer y escribir se limita y las jornadas laborales vuelven a ser interminables. Publica varios artículos en internet que llaman la atención de dos editores del colectivo Instance que le animan a escribir un artículo sobre tres de sus experiencias laborales, para pasar posteriormente a la publicación de El repartidor de Pekín, un libro que además de incluir como capítulos iniciales esas tres experiencias, añadirá su recorrido por el resto de sus trabajos.

Hu Anyan, a pesar de la carga subjetiva que puede llevar la narración por su propio punto de vista y su vivencia personal en lo que cuenta, intenta limitarse a narrar cosas tal como ocurrieron de manera imparcial y fiel a los hechos.

El autor consigue plasmar con su historia personal la importancia de la resiliencia y la convicción para no dejarse aplastar por un mundo materialista de gran agresividad.

La lectura y la escritura han sido medios para forjar su espíritu y adquirir seguridad y madurez consiguiendo mantenerse leal a sus principios.

Pone el toque de atención en un comercio despiadado donde cualquier trabajador es simplemente una pieza susceptible de ser reemplazada en el engranaje de una sociedad de consumo despiadada.

A pesar de todo, el autor se inclina por la gratitud, por ver el lado más positivo de las cosas evitando cualquier sentimiento de rencor, por la búsqueda de la libertad y la verdad como un recorrido necesario para dar sentido a la propia vida.

Espero que os resulte interesante.

Páginas: 288





domingo, 29 de marzo de 2026

Los caminos del azar (James Hilton)

James Hilton (Leigh, Inglaterra 1900 - California, 1954) no es nuevo en este blog. Ya os hablé de él en Horizontes perdidos, una de sus novelas más famosas. Se trata de un escritor británico conocido sobre todo por sus obras de ficción llevadas al cine y que se popularizaron rápidamente, como ocurrió con Horizontes perdidos y ésta que os presento ahora, Los caminos del azar (1941). En 1935 se trasladó a Hollywood para trabajar como guionista y en 1942 ganó un Oscar al mejor guion con la película La señora Miniver.

Con su forma característica de narrar en tercera persona sobre historias increíbles, en esta ocasión Hilton centra su atención en el periodo de entreguerras protagonizado por un excombatiente de la Primera Guera Mundial, Charles Rainier. El 11 de noviembre de 1937, día en el que se conmemora el Armisticio, nuestro hombre viaja en un tren por negocios y allí coincide con Harrison, un estudiante de economía con el que pronto simpatiza y entabla conversación. Casualmente, la institución donde estudió Rainier es la misma en la que ahora lo hace Harrison. La confianza que pronto se profesan lleva al mayor a contratar al más joven como secretario personal en cuanto termina sus estudios. Hombre rico e influyente, casado con una hermosa mujer y aficionado al montañismo y la música, hay algo perturbador en la vida de Rainier. Y es el hecho de haber sido un superviviente de las técnicas empleadas por ambos bandos durante la guerra y que le ha provocado amnesia desde que un obús estalló en 1917 sobre su regimiento. Hay un vacío temporal de tres años del que no recuerda nada, aunque en momentos concretos cualquier acontecimiento, por nimio que sea, le hace vislumbrar algo que pudo haber protagonizado durante ese tiempo. Rainier no tarda en sincerarse con Harrison quien será quien cuente su vida. Una vida fascinante y con sucesos inesperados.

James Hilton, contador de historias nato, captará vuestra atención a lo largo de toda la novela incitándoos a tomar partido.

Los personajes que entran en escena están perfectamente caracterizados dentro del periodo histórico en el que está ambientada la trama, así como los acontecimientos socioeconómicos y políticos que tuvieron lugar dando credibilidad a la novela.

Señala como de pasada, pero con claridad, las muy cuestionables técnicas bélicas empleadas en la Gran Guerra por ambos bandos que tuvieron que sufrir jóvenes combatientes con más fuerza de voluntad que preparación.

Se pone en valor la justicia social, así como la fidelidad, la lealtad, la amistad o el honor. Espero que os guste.

Os dejo el enlace a mi canal de YouTube "Los libros de mi blog" para que podáis ver el video que he grabado hablando brevemente sobre esta novela.

Para poder ver el vídeo pinchar aquí: Los caminos del azar

Páginas: 384






lunes, 2 de marzo de 2026

Tres halcones para Tamerlán (Jesús Sánchez Adalid)

Jesús Sánchez Adalid (Villanueva de la Serena, Badajoz, 1962) es escritor español de novela histórica. Se licenció en Derecho por la Universidad de Extremadura y realizó los cursos de doctorado en la Universidad Complutense de Madrid. Tras ejercer como juez durante dos años estudió Filosofía y Teología, se licenció en Derecho Canónico por la Universidad Pontificia de Salamanca y se ordenó sacerdote. En 2007 ganó el premio Fernando Lara por su novela El alma de la ciudad y en el año 2014 recibió el Premio Troa Libros con valores a su novela Treinta doblones de oro.

Tres halcones para Tamerlán está ambientada en 1403, cuando Enrique III era rey de Castilla y Tamerlán (o Timur el Cojo) ostentaba el poder como gran caudillo militar y político del Asia Central. Este temible conquistador y aniquilador de los turcos quería aliados cristianos para su empresa. Para ello envió un emisario a Castilla con regalos que agasajaran al rey y mostraran su buena voluntad. Entre esos presentes estaban tres hermosas esclavas cristianas de Anatolia que habían sido obligadas a convertirse al islam. Para corresponder al favor de Tamerlán, Enrique III decide enviar hasta Samarcanda a su embajador Ruy González de Clavijo con el encargo de entregarle tres magníficos halcones de caza que mostraran la nobleza, el poderío y la valentía del reino de Castilla. En la comitiva irá el joven aprendiz de cetrería Alvar García que goza del favor de su amo don Pedro Carrillo y será quien se encargue de las aves a lo largo del viaje hasta concluir la embajada. Será también él quien narre las aventuras acaecidas durante el trayecto con el asombro de lo novedoso y de la magnificencia que ofrecen las maravillas del mundo.

Jesús Sánchez Adalid se apoya en el relato sobre el viaje que realizó el embajador Ruy González de Clavijo, y que él mismo escribió durante la ardua travesía titulado Embajada a Tamorlán, para ambientar y dar forma a la novela. Personajes reales y de ficción protagonizan una historia llena de aventuras, sencilla de leer, pero sin omitir acontecimientos históricos como son las luchas de poder y de religión en estos años de la Edad Media. Un lugar destacado ocupa el arte de la cetrería, una de las prácticas de mayor prestigio en las Cortes de la época.

Como suele ser habitual en sus novelas, con ésta, Sánchez Adalid es capaz de llegar a un público general a través de las aventuras de sus personajes, con experiencias intensas, viajes emocionantes e iniciáticos en busca de un sentido de la vida y un crecimiento interior.

A quienes os guste la novela histórica Tres halcones para Tamerlán no os defraudará. Espero que disfrutéis de su lectura.

Páginas: 670



lunes, 23 de febrero de 2026

Vuelan los cisnes salvajes (Jung Chang)

Jung Chang (Yibin, Sichuán, 1952) es una escritora nacida en China y nacionalizada británica. Actualmente reside en Londres y es conocida internacionalmente por su primer libro, que también encontraréis reseñado en este blog, Cisnes Salvajes (1991), una autobiografía que, apoyada también en la trayectoria vital de su abuela y de su madre, hace un recorrido por la historia de China a lo largo del siglo XX. Prohibida su venta en China continental, así como el resto de sus escritos, ha vendido, sin embargo, más de diez millones de ejemplares por todo el mundo de esta obra.

Con Vuelan los cisnes salvajes (2025) la autora expone su relación actual como escritora con China continental y su visión del país. Tras un periodo de apertura y relajación en las políticas sociales, durante la década de los noventa del siglo XX, Jugn Chang junto con su esposo el historiador británico Jon Halliday, pudo mantener entrevistas y usar archivos hasta entonces vetados recabando información para escribir una biografía sobre Mao Zedong. Pronto se dio cuenta del espejismo de esa apertura y las restricciones en las libertades de los chinos que ella misma y su familia tuvieron que sufrir. Los dirigentes que sucedieron a Mao se centraron en lanzar económicamente a China a expensas de sus propios ciudadanos a quienes ofrecían como mano de obra junto con las tierras a los países occidentales, mientras que de una manera astuta importaban de éstos las tecnologías sin que se percataran de la agresiva competencia que se les venía encima mientras el gigante asiático copiaba sus patentes. Resucitando las políticas conservadoras y de represión de Mao Zedong, el gobierno actual de Xi Jinping, habiendo conseguido convertir a China en una potencia económica mundial, pretende acaparar todo el poder bajo la obnubilada mirada de los países occidentales.

De una manera lúcida, Juan Chang escribe un libro que da continuidad a Cisnes Salvajes siguiendo una investigación concienzuda y muy esclarecedora de las políticas de China mientras da explicación de su ingente tarea en la preparación de las biografías de Mao Zedong (2005) y de la emperatriz Cixí que le acarrearían serios enfrentamientos y críticas por parte de los maoístas y la prohibición de publicar y entrar en su país.

Este libro, junto a Cisnes Salvajes (aunque se pueden leer de manera independiente) os situará en la realidad de una gran nación por sus gentes, sus paisajes y sus costumbres ancestrales; pero también os llevará a ser espectadores de las luchas por el poder y la hipocresía de unos dirigentes cuya mayor obsesión es dominar el mundo. 

Espero que os guste y os resulte interesante.

Páginas: 392







jueves, 19 de febrero de 2026

El príncipe escondido (Tessa Afshar)

Tessa Afshar es una escritora estadounidense originaria de Oriente Medio y de familia musulmana. Sus novelas están encuadradas en el género histórico y bíblico. La recomendación y venta de sus libros han destacado en la revista Publishers Weekly, una revista estadounidense dirigida a editores, libreros, bibliotecarios y agentes literarios.

El príncipe escondido, escrita en 2022 y publicada en 2026 por la editorial Rialp en castellano, está ambientada en el siglo VI a.C. en Babilonia, durante el reinado de Nabucodonosor, cuando los israelitas fueron deportados y sometidos a esclavitud en ese país bajo su poder. En esos momentos el profeta Daniel goza del beneplácito del rey por haber sabido interpretar sus sueños y tiene el cargo de Gobernador del reino. Desde su privilegiada posición Daniel intenta ayudar a su pueblo en lo que puede. Es así como el padre de Keren, una niña de catorce años, se atreve a pedirle que tome a su hija a su servicio porque no pueden mantenerla. De familia de escribas, la niña ha aprendido a leer y a escribir desde muy pequeña y se maneja bien con las tablillas de arcilla y los papiros. Una vez comprobada la habilidad de Keren, Daniel decide tomarla como ayudante y le procura educación junto a su hijo Yojanán y junto a Yared, un muchacho de la misma edad e hijo de un aristócrata judío. Los niños no tardan en entablar amistad. Con el paso de los años la relación se va haciendo más íntima y cercana, y aunque los tres conocen bien cual es la posición social de cada uno en los tiempos en que les ha tocado vivir, no dejan de profesarse fidelidad y lealtad. Sin embargo, un fatídico accidente obliga a Keren a huir de Babilonia con la ayuda de Yojanán y esconderse en el Imperio Medo. Allí le esperan insospechadas aventuras y nuevas responsabilidades que deberá afrontar con la ayuda de Dios y la ausencia de sus amigos más queridos.

Tessa Afshar escribe una novela que resulta verosímil con personajes históricos reales junto con otros de ficción que no pierden coherencia a lo largo de la trama.

Aunque no se trate de una gran novela histórica, el estilo narrativo sencillo, la agilidad de los diálogos, la evolución de los personajes, la ausencia de descripciones tediosas y los valores que trasmite pueden ser del agrado de un público general, y muy adecuada para adolescentes. El valor de la amistad, la fidelidad, la lealtad, la unidad familiar, el amor verdadero, la generosidad, la magnanimidad, la religiosidad, la valentía y el esfuerzo son constantes a lo largo de la novela.

Espero que os guste y que sea sobre todo del agrado de los lectores jóvenes.

Páginas: 416





sábado, 7 de febrero de 2026

El librero de Gaza (Rachid Benzine)

He de decir que comencé a leer este libro con cierto recelo por lo polarizada de la situación actual hacia un lado u otro en cuanto al conflicto de la Franja de Gaza, que no parece sino que hay quien disfrute con el mal. Sin embargo, me he llevado una gratísima sorpresa. Sin dejar de contar la realidad, el autor lo hace desde la mesura y la reflexión, invitando al lector a pensar por sí mismo. 

Rachid Benzine (Kenitra, Marruecos, 1971) es politólogo, novelista y dramaturgo francés, además de ser un erudito islámico en diálogo con el cristianismo, y profesor universitario franco-marroquí. El librero de Gaza (2025) es su última novela.

El narrador, como si fuera la conciencia de un corresponsal de guerra, pone a este frente a la realidad que le circunda en los ataques a Gaza del 2014. Julian Desmanges está buscando hacer una buena fotografía para enviar al periódico de París en el que trabaja en la que se vea claramente la destrucción y la muerte; pero él quiere la cotidianidad, una imagen con la que se pueda decir que, a pesar de todo, las personas quieren continuar con sus vidas. La oportunidad se le presenta cuando inesperadamente, a cuatro pasos de las ruinas, se encuentra una pequeña librería repleta de libros y a su puerta el viejo librero que la regenta. El porte sereno, amable, mesurado y servicial del hombre animan al corresponsal a pedirle que le deje hacerle una fotografía junto a su tienda. Sin embargo, Nabil Al Djabir, que es como se llama el librero, le sugiere que para hacer una fotografía antes tendría que saber la historia que hay detrás de ella. Es así como comienza a contarle su vida desde el mismo momento de su nacimiento el 1 de enero de 1948, día en el que se produce la masacre de Balad-al- Shayi a manos de un grupo de paramilitares judíos en represalia por la muerte de judíos asesinados por un grupo de árabes. A partir de entonces será junto a su familia un exiliado, un apátrida o un refugiado. Hijo de una mujer musulmana y un hombre católico, su vida estará a caballo entre dos religiones de las que se enriquece interiormente intentando comprender la condición humana.

Rachid Benzine escribe con lucidez en estas breves páginas sobre los largos años de conflicto en Oriente Próximo, una tierra que es “una letanía de represalias sobre represalias”, pero en la que, a pesar de todo, todavía es posible la esperanza.

Sin anular la memoria, a través del protagonista, el autor apunta que la literatura viene a ser un refugio para evitar el odio y el rencor, una parte del secreto para superar las situaciones más difíciles de soportar: "Lee. Lee hasta volverte loco. Pero lee, hermanito. Lee".

Espero que os guste.

Os dejo el enlace a mi canal de YouTube "Los libros de mi blog" para que podáis ver el video que he grabado hablando brevemente sobre esta novela.

Para poder ver el vídeo pinchar aquí: El librero de Gaza

Páginas: 128








viernes, 6 de febrero de 2026

La tortuga y la liebre (Elizabeth Jenkins)

La editorial Alba acaba de publicar esta novela que me ha sorprendido gratamente. Capta la atención desde el primer momento esperando un desenlace que es posible que no llegue como el lector, constantemente, está intentando adivinar. 

Elizabeth Jenkins (Hitchin, 1905 – Londres, 2010) fue una novelista inglesa y biógrafa de Jane Austen, Henry Fielding, Lady Caroline Lamb, Joseph Lister e Isabel I. En su larga vida escribió alrededor de doce novelas y otras tantas biografías. Recibió la Orden del Imperio Británico en 1981. La tortuga y la liebre se publicó por primera vez en 1954.

Imogen Gresham es una mujer de treinta y siete años felizmente casada con el prestigioso abogado Evelyn Gresham quince años mayor que ella. Su hijo Gavin de once completa lo que viene siendo una familia convencional de clase media alta. Imogen, de serena belleza, de porte elegante, enamorada de su marido, melancólica, agobiada y distraída por naturaleza, ha sabido adaptarse a las exigencias de Evelyn y se afana por ser diligente en todo aquello que él espera de ella. Viven en una casa grande y bonita en una zona residencial de Berkshire, un pueblo relativamente cerca de Londres, pero que obliga a Evelyn pasar varios días a la semana en esta ciudad por razón de su trabajo. Vecinos a ellos están los Leeper, una familia extravagante de cuyos hijos apenas se ocupan, dedicando la mayor parte de su tiempo a los eventos sociales entorno a Zenobia, la poeta y bellísima hermana menor de la señora Leeper. El contrapunto lo pone la vecina al otro lado del río, la señorita Blanche Silcox, una mujer soltera de cincuenta años, poco atractiva, de maneras anticuadas, demasiado humilde para su posición económica y social, pero con una fuerte personalidad, autoritaria, y a la vez llena de magnetismo y calidez. Aficionada a múltiples actividades, pronto Evelyn verá en ella una persona de gustos afines con la que poder compartir tiempo y mantener una buena amistad. Poco a poco la señorita Blanche irá ocupando terreno en la vida familiar de los Gresham. Algo, a todas luces impensable, va tomando forma hacia una relación entre Evelyn y Blanche frente a los ojos atónitos de una Imogen completamente desconcertada.

Elizabeth Jenkins escribe una novela con el suspense propio de una historia de misterio que, sin serlo totalmente, consigue atrapar al lector desde el principio, instigándole a alcanzar el final. La autora se revela como una escritora de especial talento para escribir sobre las emociones y los sentimientos de los personajes. La evolución de la protagonista hacia su victimización y la sutil maldad de quien busca su anulación, aunque en el terreno de los sentimientos, tiene en la novela el desarrollo propio de un crimen.

Aunque en una primera lectura a algunos os parezca una historia algo anodina, sin embargo, pueden sacarse de ella muchas conclusiones que quizá hayamos vivido personalmente en el ámbito social, familiar o profesional. Es interesante considerar siguiendo el argumento de esta novela que el matrimonio requiere una conquista permanente: la boda es solo el inicio, lo interesante es lo que a partir de ese momento se construye.

Espero que os guste.

Páginas: 352




lunes, 2 de febrero de 2026

La guardia (Nikos Kavadías)

Este libro de la editorial Trotalibros sale ahora como edición especial y con los ejemplares numerados al cumplirse cinco años de su publicación, cuando se inició con él la andadura de la editorial. 

Es el decimocuarto libro de esta editorial que os presento (podréis ver todos agrupados en la pestaña de Propuestas de este blog) y desde el punto de vista literario no desdice de los anteriores. Me ha gustado mucho y su estilo nostálgico y poético me ha atrapado desde la primera línea. Sin embargo, el lenguaje brusco que emplea el autor, propio del hablar entre marineros, y los comportamientos inmorales de los protagonistas, es posible que no sea del agrado de un público general. No hay lugar para relaciones amorosas limpias ni estables. Las largas ausencias no hace posible la fidelidad conyugal y los prostíbulos son los únicos hogares cuando se llega a puerto. Aun con todo, está muy bien escrito y los aficionados a la buena literatura podrán apreciarlo teniendo en cuenta lo que señalo. Además, se respeta el hecho religioso cuando se menciona o se pone en valor la figura de la madre. En los tres relatos que van incluidos al final del libro se baja el tono, y el que lleva el título de Li refleja dignidad, inocencia y ternura. 

Nikos Kavadías (Manchuria, 1910 – Atenas, 1975) fue marino, poeta y escritor griego. Aunque nacido en China, donde residían sus padres por negocios, sus progenitores procedían de la isla griega de Cefalonia. A la muerte del padre en 1928 abandonaría los estudios de medicina que se proponía comenzar para emplearse como marino en una naviera. Llegaría a ser operador de radio a bordo de diferentes barcos, oficio que ya no abandonó, salvo el tiempo que permaneció en Atenas durante la ocupación alemana y el que estuvo luchando en Albania. Al acabar la guerra vuelve a embarcar hasta 1974. Pocos meses después, en febrero de 1975, fallecería. Todos sus viajes fueron inspiradores para su creación literaria. La guardia es su única novela, escrita en 1954. Tres poemarios y tres relatos (Li, De la guerra y A mi caballo) componen el resto de su obra. La editorial Trotalibros publica en castellano tanto la novela como los tres relatos en un único libro y bajo el título La guardia.

En el Pytheas, un viejo carguero superviviente de las dos guerras mundiales, los marinos siguen sus rutinas diarias. El primer oficial y el radiotelegrafista son dos antiguos compañeros de estudios que han vuelto a coincidir después de años sin verse. Durante la guardia del turno de noche en cubierta el ambiente es propicio para las historias y las confidencias. Algunas son casi reales, otras inventadas, otras imaginadas, soñadas o exageradas, pero ninguna totalmente cierta “porque la verdad trae mala suerte”.

La novela, de género biográfico y en un tono nostálgico, habla de hombres solitarios, desterrados por voluntad propia, errantes, siempre extranjeros, exiliados por elección al borde de los continentes, sin llegar a adentrarse en ninguno. Recalan en los puertos de las ciudades costeras y viven brevemente en ellas ajenos a cualquier acontecer político o económico. Ganan y pierden, no conocen más habitantes que los marginales, hombres y mujeres de mal vivir. Ni más hogar que los prostíbulos, ni más cariño que el sucedáneo comprado con dinero, temiendo mostrar en exceso sus sentimientos.

Espero que os guste a todos aquellos que decidáis leerla.

Páginas: 312





miércoles, 28 de enero de 2026

Detrás del armario, el hacha (Torborg Nedreaas)

Este libro que acabo de leer y me dispongo a recomendaros es el primero traducido al castellano de Torborg Nedreaas (Bergen, 1906 - Nesodden, 1987). Fue una escritora noruega que comenzó su carrera literaria al término de la Segunda Guerra Mundial (1945) con la publicación de doce relatos breves reunidos bajo el título Detrás del armario, el hacha (Bak skapet står øksen) en los que relataba las vivencias del pueblo noruego durante la ocupación nazi en su país. En 1950 obtuvo el Premio de la Crítica en Noruega y en 1964 el Premio Dobloug que concede la Academia Sueca. Ejerció como profesora de música y guionista para teatro y televisión y siempre se declaró ferviente defensora de los derechos de las mujeres.

Nedreaas escribió estos relatos durante la ocupación mostrando una realidad de la que estaba siendo testigo. La escritura resulta cruda, sin adornos, como a vuela pluma, con frases cortas, en ocasiones con una sonoridad poética en su frío lamento, o de manera teatral. La inclusión de los diálogos en el transcurso de la narración sin signos que los delimiten aporta dramatismo a la historia. La propia autora-narradora pudo haber sido protagonista en primera persona de lo que ahí se cuenta, o ser testigo de historias ajenas.

Con un estilo preciso, midiendo las palabras, sin contar más de aquello que el lector puede deducir por sí mismo, cada relato muestra las distintas situaciones a los que el pueblo noruego se tuvo que enfrentar viendo cómo sus vidas se volvían miserables, subyugadas por su propia desesperanza, intentando una resistencia excesivamente arriesgada o dejándose llevar por la inconsciencia de una juventud que apelaba por vivir y seguir adelante a cualquier precio, incluso a costa de la propia dignidad.

Aunque los relatos se mantienen independientes, algunos de ellos comparten personajes. Todos están encabezados por un título, siendo el penúltimo el que se lo da a todo el libro. Escrito magistralmente, este libro de relatos estoy segura que os gustará, sobre todo a los que buscáis una literatura excepcional poco común.  

Os dejo el enlace a mi canal de YouTube "Los libros de mi blog" para que podáis ver el video que he grabado hablando brevemente sobre esta novela.

Para poder ver el vídeo pinchar aquí: Detrás del armario, el hacha

Páginas: 208



lunes, 19 de enero de 2026

Antigüedades (Cynthia Ozick)

Cynthia Ozick (Nueva York, 1928) es una novelista y ensayista estadounidense de padres rusos de origen judío. Vivió con su familia en el Bronx, donde tuvo que sufrir algunos gestos antisemitas por parte de vecinos que después dejaría reflejado en sus novelas, al igual que su inclinación por el escritor Henry James, como queda patente en Antigüedades, una novela breve que escribió a los 93 años con una exposición lúcida y reflexiva sobre algunos aspectos de la sociedad burguesa de finales del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX en Estados Unidos.

Es el 30 de abril de 1949 y Lloyd Wilkinson Petrie, con ochenta años y antiguo alumno de la Temple Academy reconvertida ahora en residencia de jubilados para quienes formaron parte de esa institución, se dispone a redactar unas memorias en forma de diario junto a los pocos residentes que aún quedan. A pesar del poco interés de los otros, él se adentra en los recovecos de su cabeza para traer a la luz antiguas vivencias y secretos en aquella vieja Academia perteneciente a la familia de Henry James. Al hilo de unas antigüedades que conserva de su padre cuando, en una especie de locura pasajera, decidió dejarlo todo y marcharse a Egipto en busca de su famoso primo arqueólogo, Petrie evoca todo lo que vivió allí durante su infancia. El presente y el pasado se mezclan. La memoria, algo inestable ya, le empuja a la duda en algunos de los recuerdos. El antisemitismo que se deslizaba entre los pasillos, las relaciones entre alumnos y profesores y personajes olvidados entran en su realidad actual descolocándolo todo en su interior.

En unas pocas páginas, Cynthia Ozick es capaz de contar con ingenio, de manera realista y sin sentimentalismos, cuestiones de calado moral en las relaciones familiares, sociales y económicas, a la par que va dejando caer miguitas de interés cultural haciendo que la lectura de esta novela breve sea una delicia.

Espero que os guste.

Páginas: 112